皆様こんばんは。
「核家族」って英語でなんていうか知ってますか?
なんとなく「ひとまとまりの家族」って意味があるから"Core Family"なんじゃないかと適当に思っていたのですが、実は正解は
"Nuclear Family"
なんですって(゜Д゜)
"Nuclear"っておま。。「核」ってそういうことなんか。。
どうやら生物学的な用語としても核を英語で"Nuclear"とするみたいなんですね。
と言うか元々"Nuclear"が核という意味で、それが原子核とか原子爆弾とかを連想するように派生したとを考えると、「確かになぁ」と思いました。
ではそもそも「核家族」の「核」はどこから出てきたんだという話ですが、僕が調べた範囲では詳しい出展元が無く、どうやら1947年頃からアメリカがビキニ環礁で核実験を行っていた時期から使われ始めたという情報しかありませんでした。はて、核実験を開始した頃から「核家族」という用語が使われ始めたというのはどういう意図があったんでしょうね。
ちなみに全くの余談ですが、女性用水着で「ビキニ」というのがありますね。あれってこの時のビキニ環礁で行われた核爆発の威力を、その水着の扇情的な「破壊力」にかけた名前なんだそうです。
まぁ僕は競泳用水着の方が好きなんですが
それでは今日はこの辺で。
【参考資料】
さて、、、
内容が無いようですみません!!
いや、今年は沢山書くぞー!と新年の初めに意気込んでみたは良いのですが、なかなかまとまらなかったり、怠けたりで結局更新頻度が落ち込んでしまいました……。
ですので、今後は1日1記事を目指し、内容は薄いかもしれませんが「その日感じたこと・調べたこと・感銘を受けた名言」なんかを日記のような形で毎日更新したいと思います。
勿論、今まで書いていたようなブログ記事もまとまり次第更新していきます。ですので、皆様今後とも何卒宜しくお願い致します。